huayuworld

Month: 2016-08

文章ID 時間 like comment 內容
1377173325631601 2016-08-29 11:44 18 0 「學華語到臺灣」微電影:徵華語教師演員!感興趣的老師趕緊聯絡劇組吧。
1337793569569577 2016-08-29 10:22 87 0 外國人怎麼將中文學好?除了背很多詞彙、記很多文法之外,多看台灣的節目也是一個幫助快速提升中文的方式,接下來看哈佛妹推薦哪些最好學習中文的節目。
https://www.youtube.com/watch?v=FzREI7DbyfI How can foreigners master Chinese? In addition to memorizing numerous vocabulary words and… 更多 grammatical rules, watching Taiwan TV programs can help rapidly increase one’s Chinese. Next, let’s see what our friend at Harvard University says are the best programs for studying Chinese.
https://www.youtube.com/watch?v=FzREI7DbyfI
超連結 YOUTUBE.COM

哈佛妹: 三個最好學中文的台灣節目 Best Taiwanese Shows To Learn Chinese

粉絲團: https://www.facebook.com/STOPKIDDINSTUDIO (不要鬧工作室) 請訂閱不要鬧: https://goo.gl/5Yx5cE 訂閱第二頻道: https://goo.gl/KZ1QU1 想知道什麼樣的節目幫她學了一口流利的中文嗎? 想知道台灣哪位男生讓她深深著迷嗎? ...
1371321499550117 2016-08-23 14:53 9 0 「華語文能力測驗」將於 2016 年10 月1 日舉行聽讀測驗預試,報名時間從8月22日上午9點起至9月9日下午6點止,此次預試各等級僅酌收100元費用,考試當天還可得到小禮物,另有方案可得隨身碟,歡迎母語非華語之人士報考。名額有限,請把握機會報名!
※ 預試不提供紙本成績單和證書,考生於測驗結束後可直接於電腦螢幕上看到成績。
※請在報名完成後三天內繳費,以免報名失效。
※詳細內容:… 更多http://www.sc-top.org.tw/chinese/pilot_test.php
※預試報名:https://reg.sc-top.org.tw/ The pilot tests of TOCFL Listening & Reading will be held on October 1, 2016. The registration period is from 9 AM, Aug 22 to 6 PM, Sep 9, 2016. The processing fee is only NT100 for per band and participants of this test will get a gift on that day. In addition, SC-TOP is offering special deals for an USB flash drive. Welcome the candidates who are non-native speakers of Chinese to take the test. The test seats are limited, seize the chance!
※Neither the score report nor the certificate will be offered in the pilot test. Test takers’ scores will be shown on the computer screen right after the test.
※To secure your slot, you must make your payment in 3 days once you register.
※More Details:http://www.sc-top.org.tw/chinese/pilot_test.php
※Register for Test:https://reg.sc-top.org.tw/
超連結 SC-TOP.ORG.TW

國家華語測驗推動工作委員會

為幫助考生瞭解學習華語成效,並熟悉電腦考試的方式,特舉辦大型電腦預試。考試結束,考生可立即知道成績。
1337793439569590 2016-08-22 17:59 30 0 為什麼選擇來台灣學中文,想必每個人的理由都不盡相同。因為獎學金? 因為風景美?因為台灣人以友善聞名? 看看影片裡外籍學生們親自分享來台灣學中文的經驗吧。https://goo.gl/tnF5Xg Why did you choose come to Taiwan to study Chinese? No doubt everyone has a different reason. Because of the scholarship? Because of the beautiful scenery? Because Taiwan is famous for its warm, friendly people? Watch the film to see foreign students share their personal experiences of coming to Taiwan to study Chinese.
https://goo.gl/tnF5Xg
1366425026706431 2016-08-18 17:17 22 0 Oh Là Là! 印度臺灣華語教育中心徵才囉!詳請參考內文說明。
超連結 DRIVE.GOOGLE.COM

2016 印度臺灣華語教育中心選送華語教師至印度瑪尼帕爾大學 (Manipal).pdf

1365345113481089 2016-08-17 13:16 8 0 獎金萬元等你拿!「華語文語料庫於詞典編輯競賽」8月31日收件截止
http://www.naer.edu.tw/files/14-1000-11494,r13-1.php?Lang=zh-tw 歡迎報名參加10月14日下午「華語文語料庫於詞典編輯應用研討」
https://workshop.naer.edu.tw/NAWeb/Services/wFrmEnrol.aspx… 更多 國家教育研究院於105年8月12日舉辦「105年華語文語料庫工作坊」,簡介華語文語料庫查詢技巧;實況錄影網址如下,提供對華語教學、語料庫運用、翻譯及詞典編輯有興趣者參考。 國教院華語文語料庫查詢工具及基礎技巧簡介
https://www.youtube.com/watch?v=LuF7WBeOHrU 國教院華語文語料庫進階查詢技巧
https://www.youtube.com/watch?v=znQ-iM0mwYk 國教院「華語文語料庫於詞典編輯競賽」【範例說明】
https://www.youtube.com/watch?v=GcyFVihVnt4
超連結 NAER.EDU.TW

獎金萬元!歡迎參加華語文語料庫於詞典編輯競賽

105年華語文語料庫於詞典編輯競賽 收件日期:105年8月13日起至8月31日止。 報名資格: (1)對華語文語料庫於詞典編輯之應用有興趣者。 (2)每位參賽者最多以投稿2件作品為限。 (3)每件作品參與者以不超過5人為限;2人以...
1364364416912492 2016-08-16 13:24 25 0 哇!明天就是中元節了!
本期《僑教雙週刊》除了介紹臺灣著名的中元節外,也要帶讀者認識「世界知名鬼節」呵!
內容精采,千萬別錯過了!
想知道更多《僑教雙週刊》756期內容嗎?現在就上http://biweekly.huayuworld.org/
一睹為快!
超連結 BIWEEKLY.HUAYUWORLD.ORG

僑教雙週刊

僑教雙週刊
1337792956236305 2016-08-15 17:58 18 0 來到台灣的你不知道有哪些好景點嗎? 那你一定不可錯過FungBrosComedy介紹的這些景點! 北投溫泉、平溪天燈、九族文化村、高雄美麗島、日月潭等台灣著名的景點等你造訪,從南到北處處充滿美景與人情味,不論從哪裡開始旅行都有不同的發現喔!
https://www.youtube.com/watch?v=4ffJsgEbUJQ Just arrived in Taiwan and you don’t know any… 更多 of the good places to visit? In that case, you should not miss the Fung Bros Comedy introduction to these places. Beitou Hot Springs, the Pingxi Lantern Festival, the Formosan Aboriginal Cultural Village, Meilidao in Kaohsiung, Sun Moon Lake, and other famous attractions await your visit. From north to south, Taiwan is filled with beautiful scenery and warm people. No matter where you begin your journey, you will discover something new!”
https://www.youtube.com/watch?v=4ffJsgEbUJQ
超連結 YOUTUBE.COM

HOT SPRINGS, MODERN ART, HISTORY - Fung Bros In Taiwan Ep. 4

FUNG BROS SHIRTS: http://gummymall.com/fungbros LIKE: http://www.facebook.com/thefungbros FOLLOW: http://www.twitter.com/FungBros DAVID: http://www.twitter.c...
1359908014024799 2016-08-11 14:48 32 0 僑務委員會為提供海外僑校更優質之華語文教材,於104年始以二語教學概念編寫「學華語向前走」教材,並採紙本與線上共同公開之方式,以利海外僑校更加靈活運用本教材。 為能針對第一線教師之使用情形進行內容修正及調整,特設計「『學華語向前走』教材意見回饋調查表」,邀請使用該教材之教師填寫,以作為未來教材修正之參考。您所提供的寶貴意見,對教材修正工作將有所助益,再次謝謝各位老師撥冗填寫問卷。 問卷連結:https://goo.gl/forms/vS1JwvIl6IbkbN7g2
超連結 DOCS.GOOGLE.COM

「學華語向前走」教材意見回饋調查表

本表主要係在調查海外僑校(中文學校)華語教師,對於這套教材在課堂上使用之相關建議,以作為教材編修之參考,謝謝您的協助填答。
1359375877411346 2016-08-10 23:30 7 0 中山大學華語教學中心將舉辦中秋節文化活動,歡迎大家分享報名喔!
分享 2016Full Moon Mandarin Connection月兒圓 華語緣
【2016月兒圓-華語緣 The Full Moon & The Mandarin Connection】 同學們:<br> 中秋節無處去嗎?跟著中山大學華語中心一起開心遊高雄,過中秋,學華語吧!活動全程免費,請儘快報名喔! 👉Date: September 11th, 2016 👉Organized by: Chinese Language Center (CLC), National Sun-Yat sen… 更多 University 👉Sponsored by: Ministry of Education 👉We sincerely invite all the foreign students and the locals in Taiwan to participate in the event. By taking this opportunity, we hope to contribute in promoting Taiwan as ‘The Best Place to Learn Chinese.’ 👉At this event, participants will not only be able to enjoy and appreciate the Chinese culture but also to discover about the marvelous landscapes in Kaohsiung. 👉Information<br> 🗓Date: 11th September, 2016<br> 💰Admission Fee: Free 🌙🌟Main… 更多
1357571494258451 2016-08-08 20:38 28 1 國合會徵索羅門群島華語教師:
資 格
1.具備教育部核發之「教育部對外華語教學能力證書」,或具華語教學相關科系畢業之學士(含)以上學歷。
2.兩年內有效之外語能力測驗成績(合格認定基準如附件一)。
3.國內外大學以上畢業。
4.具華語教學經驗者佳。
職務說明 **此份職缺為本會與外交部之「友邦及友好國家專業華語教師派遣案」**
1.依友邦提出之需求,撰寫年度華語教學計畫書(中外文)。… 更多
2.規劃華語教學課程(統一以「新版實用視聽華語」(共5冊)作為主要課綱規劃之基礎),另輔以其他必要之自製華語教學教材。
3.提供華語教學服務,確切授課時程/時數另訂。
3.每月繳交工作月報、每季繳交工作季報各乙份。
4.每年繳交中外文年度工作成果報告書乙份。
5.其他交辦事項。
專 長 華語教學
外國語文 英語
超連結 ICDF.ORG.TW

華語教師(索羅門)

1337789112903356 2016-08-08 17:58 17 0 夜市在台灣人的生活中具有相當重要的地位,不僅充滿具在地特色甚至融合異國風味的美食、歡樂趣味的遊戲攤位以及零售的生活雜貨、服飾等,也是民眾打牙祭或是與三五好友相約同遊的好去處。因此,遊台灣,別錯過了精采絕倫的「夜市文化」!
https://www.youtube.com/watch?v=yvb7Esb_010 Night markets are important locations in the lives of… 更多 the people of Taiwan. Not only are they full of authentic local goodies, but they now incorporate cuisines from foreign countries, booths offering various forms of entertainment, and retailers selling everyday goods and clothing. They are a good place for a sumptuous meal or for meeting a group of friends. Thus, when traveling to Taiwan, do not miss Taiwan’s unique and colorful night markets!
https://www.youtube.com/watch?v=yvb7Esb_010
超連結 YOUTUBE.COM

BEST NIGHT MARKETS! - Fung Bros In Taiwan - Ep 2

FUNG BROS SHIRTS: http://gummymall.com/fungbros LIKE: http://www.facebook.com/thefungbros FOLLOW: http://www.twitter.com/FungBros DAVID: http://www.twitter.c...
1352608238088110 2016-08-02 13:32 66 0 許多老師都在詢問有關華文網新申請的Google Apps for Education要怎麼應用,並可如何結合華文網資源呢? 歡迎觀看7月22日的線上研討會,跟著連老師的腳步一起了解華文網的新功能喔 7/22 【全球華文網】華文網Google教室與學華語向前走的整合方式_上午場
https://www.youtube.com/watch?v=a6-tfDrFFlI&feature=youtu.be 7/22 【全球華文網】華文網Google教室與學華語向前走的整合方式-下午場
https://www.youtube.com/watch?v=uMllTG2qujI&feature=youtu.be
超連結 YOUTUBE.COM

【全球華文網】華文網Google教室與學華語向前走的整合方式_上午場

【全球華文網】華文網Google教室與學華語向前走的整合方式 線上演討會錄影 2016/7/22 上午場次
1337783512903916 2016-08-01 17:57 78 6 除了「請」、「謝謝」、「對不起」之外,在台灣大概就屬「不好意思」最為常用了吧!
許多外國人都對台灣這種沒做錯卻習慣把「不好意思」掛嘴邊的行為感到不可思議。請問各位老師會怎麼向學生解釋這種慣用語呢?
https://youtu.be/XNkiDHVUhSc In addition to “please”, “thank you”, and “sorry”, in Taiwan the most… 更多 commonly-heard phrase is “excuse me”.
Many foreigners in Taiwan, encountering this culture where “excuse me” is used even when the speaker has done nothing wrong, are incredulous. Please, can the teachers each describe how they explain this kind of phrase to the students?
https://youtu.be/XNkiDHVUhSc
超連結 YOUTUBE.COM

沒錯卻道歉! 台灣特有「不好意思」文化

桃園公車爭吵事件,也讓人看出台灣特有的「不好意思」文化,為了避免衝突,很多乘客忙著當和事佬,明明不是自己的錯,卻幫著說「對不起」、「不好意思」,事實上在外國人眼中,覺得台灣人明明沒做錯事情,卻在很多情況下都能聽到這句「不好意思」! http://news.tvbs.com.tw/entry/541645