文章 | 留言 |
---|---|
1107464129337370 時間:2016-10-11 12:14 國立故宮博物院 National Palace Museum 新增了 1 張相片 — 在國立故宮博物院 National Palace Museum 。2016年10月11日上午4:14 · 台北市 · 大家好,9月份我們曾經介紹過玻璃展的一件【歐洲 十八世紀 西洋顯微鏡】,從英文上看可知它的翻譯是「放大鏡(Magnifying spectacles)」,那麼為什麼研究員在命名時會把它歸成顯微鏡呢?小編把大家的討論給了研究員,終於收到研究員的回信了(等一陣子了,小編了解),現在完整轉述如下: **************************************** 這件文物會被稱為顯微鏡乃是因為 乾隆皇帝… 更多 在丙子年(乾隆21年,1756) 中有一篇“咏顯微鏡"詩中提到:「“玻璃製為鏡,視遠已堪奇。何來僾逮器,其名曰顯微。能照小为大,物莫遁毫釐。遠已莫可隱,細又鮮或遺。…”」 從這裡可以發現,當時所謂的“顯微”意思是「照小為大」,和現今科學意義上的“顯微”是不太一樣的(但比較接近我們所稱的放大鏡)。 另外,清代同治年間《墨餘錄》也記載:「“西洋顯微鏡,雖至微之物,視之歷歷可數。今肆中所賣,不過晶鏡之厚者,照物略大耳。”」這件文物既然屬於清代中期至二十世紀初期,命名上遵照文獻紀錄所載,但以文獻記錄所指的內涵來看,「顯微」是泛指廣義具有放大功能的鏡面器物。 **************************************** 【歐洲 十八世紀 西洋顯微鏡】快速閱讀 1. 它有鏡片 2. 目前正在 若水澄華–院藏玻璃文物特展 展出,北部院區 304 陳列室 3. 作品的完成時間在十八世紀(詳細哪一年不知道) 4. 來自歐洲 5. 高度有 8 公分 圖片
|
好美哦 |