文章 | 留言 |
---|---|
930122013699388 時間:2015-03-20 09:16 #國家圖書館 他不懂英文,卻翻譯了 Sherlock Holmes 讓福爾摩斯之名流傳人間。晚清至民初文學家林紓(1852-1924),他不僅是近代翻譯西洋文學的巨擘,也創造出想像的文學共同體。出身福州的他,更與桐城派大家桐城派吳闓生等諸家交往密切。想一睹謙謙君子之間的情誼,歡迎蒞臨本館善本書室參觀 #世紀交會的光亮-#清末民初名家手稿展。 展 期:民國104年3月10日至9月5日 時 間:開館日 周二至周六9時至17時 展覽地點:國家圖書館四樓善本閱覽室 *入館參觀資格:請參見國家圖書館閱覽服務規定 http://goo.gl/T1Qxkb |
國圖有典藏文言文版、真正中文初版的福爾摩斯小說哦! |