Month: 2022-01

文章 留言
467627981381165
時間:2022-01-02 08:00
#RCEP於1月1日正式上路
#台灣加不進去的就影響不大?
#儘速協助本土傳產因應衝擊… 更多 在大家歡慶跨年的同時,由中國大陸主導的《區域全面經濟夥伴關係協定》(RCEP),也於1月1日正式生效,除了原本的東協十國外,成員還包括了中國、日本、韓國、澳洲及紐西蘭等共計15國構成的高級自由貿易協定。根據聯合國貿易和發展會議發表的研究結果,RCEP上路後預計將推動地區內貿易額約420億美元,受惠最多的國家依次為日本、中國大陸和南韓。 當然其中最關鍵的問題在於,不在RCEP成員中的台灣將會受到哪些衝擊?我們又該如何因應? 雖然政府不斷強調台灣對RCEP出口有7成是免關稅的ICT產業,因此「影響不大」。對70%的資通訊產業來說或許如此,但對於30%的傳統產品出口業者及金融服務業而言,情況顯然難以樂觀。 台灣一直希望出口結構能夠從電子產業分散到其他產業,如果其他產業有關稅問題,電子業「一枝獨秀」的狀況就更難擺脫和改善。而RCEP生效後,許多商品的關稅將立刻,或分階段降為零,服務業也會採原則許可,例外受限的「負面表列」方式逐步開放,汽機車零組件、機械、農產品、面膜、化工、鋼鐵等產業都將面臨衝擊。 台積電確實是「護國神山」,但政府近年來偏頗於強調半導體產業的成長佳績,卻忽視了傳產所能帶給產值,以及分配到普羅大眾的經濟紅利,其實遠不遜於資通訊業,光論能提供就業人口數,傳產就是高科技業的數倍之多。護國神山的光芒萬丈,也不能成為政府產業政策失衡的藉口。 RCEP上路後,政府除了協助整合已在東南亞落地的台商聚落,有計畫地建構東協經貿基地外,更重要的是盤點哪些還在台灣的產業會受到衝擊,再給予補助政策之餘,也要儘速協助產業升級、轉型。最重要的,當前產業政策要做出調整,不能走向「資通訊暖陽、傳產寒冬」的兩極化局面,讓傳產被迫成為「影響不大」的棄子。
圖片
https://youtu.be/MJJGCacuOvo
504373954375122
時間:2022-01-08 15:12
參加中華民國智障者家長總會30週年感恩茶會,聽到副理事長李艷菁媽媽說她ㄧ步一步試著讓孩子自立生活的歷程,她期待能設置社區鄰里的關懷站,讓孩子未來的自立生活有更多元的服務模式!
圖片
https://youtu.be/Ho7YtbcZSD0
504578311021353
時間:2022-01-08 23:06
#推薦好書~「司法通譯:譯者的養成與訓練」
#建立司法通譯第三方公證者培訓及派遣制度 今天下午受邀出席在三民書局舉辦的新書發表會,特別推薦這本新書~「司法通譯:譯者的養成與訓練」。 作者 #陳允萍 是我非常佩服的資深公務員,他在2007年成立 #臺灣司法通譯協會,為願意成為司法通譯的人員進行培育與訓練,協助因為語言不通而聽訟權被侵害的弱勢朋友。… 更多 過去我在台北市勞動局時,在協助移工的領域有熟悉四國語言的專業同仁,他們是新住民一路從基礎培養起來的,有的已做了近20年,不只熟稔各種勞動法,就業服務業務也非常熟,所以當發生問題時可有效地結合資源協助雇主及移工們解決糾紛。 但通譯人才做的不只是翻譯,特別在司法通譯上需要有專業知識的累積,必須定期進行培訓及提升能力,需要政府部門編列預算專案辦理。 推薦人師大翻譯研究所所長 #陳子瑋 教授表示,台灣現行的通譯制度仍有所不足,他非常肯定 #陳允萍 在司法通譯人員訓練的努力;民眾黨港湖區主任 #陳宥丞 也表示他長期在基層服務弱勢民眾,常因語言文字不通而不得不放棄自身的權益,這些語言不通的朋友都是弱勢中的弱勢,包括原住民及聽語障人士、移工、漁民、新住民…等。 我去年在司法法制委員會,了解到司法改革以及友善司法必須是要能在制度面建置有效方案,法務部、司法院都應正視司法通譯資源不足的問題,我認為協會提出參照法扶機制建立 #司法通譯第三方公證者培訓及派遣制度,不讓因為語言不通而權益受到侵害,是可行的做法,未來我會結合更多的立委一起來推動這個友善、有效的制度。 中間這一位就是作者 #陳允萍
圖片
奇華餅家,農曆年前短期打工,正派公司自聘臨時工.
514878493324668
時間:2022-01-26 10:00
#春節防疫指南
#勤洗手保持社交距離
因本土疫情嚴峻,(1/24)指揮中心宣布,1月25至2月7日維持第二級疫情警戒標準,也調整或維持相關措施及規定。 民眾如於春節期間出遊,務必落實相關規定,也要注意自身防疫,一同對抗疫情。
圖片
近日新開於台北東門公有市場內之攤位