專頁
全球華文網。 43,313 個讚 · 151 人正在談論這個。全球華文網Facebook粉絲團。站務團隊會將全球華文網上的好康訊息轉貼於此,讓您與全球華語教師同享各式優質資訊!
貼文
「打球」的英文是「play ball」,「彈鋼琴」的英文是「play the piano」,請問一下,該如何向學生說明雖然兩個動作的英文都是「play」但在中文裡卻是用不一樣的動詞;「打球」又為什麼要用「打」作為動詞呢?
留言
  • 謝沛錦
    中文對動作的區分是很細膩的,"打"基本上是以手做動作,施的力量比"彈"大,而"彈"鋼琴的動作,可以請學生先做之後解釋碰到… 更多琴鍵就立刻離開,這就是"彈"的力道,真要區別,老師可以做出打鋼琴的動作給學生看!