專頁
國家圖書館 National Central Library, 台北市。 24,124 個讚 · 324 人正在談論這個 · 51,585 個打卡次。 ●臉書使用注意事項● 貼文回應和訪客留將內容若出現以下情形之一者,逕予以刪除。 (1)挑釁、謾罵、非理性之言論 (2)轉載未經查證之報導...
貼文
以散文與翻譯,理解文學、探索世界:第34屆師大梁實秋文學大師獎頒獎典禮 為紀念梁實秋先生在散文創作與翻譯之貢獻,推崇華語散文及翻譯大師,由國立臺灣師範大學全球華文寫作中心、中華民國圖書館學會、國家圖書館、漢學研究中心共同合辦的「第34屆師大梁實秋文學大師獎頒獎」於今(2022)年3月12日(六)下午2時,於國家圖書館藝文中心3樓國際會議廳辦理頒獎典禮。本館由曾淑賢館長出席。… 更多 本次是改制的「梁實秋文學大師獎」是打破文學獎模式的第一次頒獎。活動除更改徵獎辦法及評選制度,廣邀國內外優秀出版社與著名藝文作家參與,將文學獎項的格局放眼全球、輝映當代。活動安排兩獎項評審代表單國興教授、陳義芝教授致詞,針對得獎作品個別提出評析,帶領讀者深入瞭解本屆優選作品的觀點與思路。青年文學工作者朗讀獲獎作品。會中也邀請兩獎項首獎獲獎人楊渡先生與馬耀民教授進行專題演講。獲獎作品與評審意見,詳見「閱讀誌Open Book」https://www.openbook.org.tw/node/65977 。 散文大師獎
首獎
楊渡,《未燒書》,聯經出版
優選(依姓氏筆畫排列)
周芬伶,《雨客與花客》,印刻出版
張大春,《我的老台北》,新經典文化
董橋,《文林回想錄》,牛津大學出版社
韓麗珠,《半蝕》,衛城出版 翻譯大師獎
首獎
馬耀民譯,Ian McGuire,《北海鯨夢》(The North Water),啟明出版
優選(依姓氏筆畫排列)
李斯毅譯,Evelyn Waugh,《慾望莊園》(Brideshead Revisited),聯經出版
陳育虹譯,Anne Carson,《淺談》(Short Talks),寶瓶文化出版
葉佳怡譯,Julia Phillips,《消失的她們》(Disappearing Earth),遠流出版
顏湘如譯,Brit Bennett,《消失的另一半》(The Vanishing Half),麥田出版
圖片
留言