時代力量 New Power Party, 台北市。 212,971 個讚 · 917 人正在談論這個 · 556 個打卡次。中央黨部地址:台北市大同區承德路一段17號16樓之5
小額捐款:https://npptw.org/bI99Xh
戶名:時代力量政治獻金專戶
中華郵政劃撥帳號:50390837
貼文
面對國內希望中職正名「台灣職棒」的浪潮,Chinese Professional Baseball League會長吳志揚這幾個月來不斷強調中職有在做國際宣傳,但看看CPBL英文官網破碎的資訊、錯誤百出的官方推特內容,我們不禁懷疑,中職真的有認真要「讓世界看見台灣」?
… 更多
首先,中職官網英文介面,對不諳中文的外國球迷來說極度不友善。當點進英文首頁後,映入眼簾的是一大篇沈悶的聯盟歷史沿革,但卻沒有「即時戰況」、「投手、打者最新數據」等重要賽事資訊;戰績(Standings)的隊名以中文呈現;點進「數據統計」(Stats),就直接跳回中文介面;部分資訊中英文夾雜使用,且缺乏使用一致性;更別提英文介面中沒有任何賽事的影音及照片資料。請問,外國球迷應該如何查詢中職資料呢?
再看看中職的官方推特帳號,內容更是七零八落、慘不忍睹,許多棒球迷早已在網路上對此提出質疑。例如,前天用「Double-Header」來形容「當天兩場賽事(樂天 vs 統一,兄弟 vs 富邦)」,但Double-Header的正確意思為「兩支球隊,在一天內進行雙重賽」;樂天陳俊秀怒折球棒,中職推特發文:「We're now accepting application to be Chen Chun-Hsiu's (陳俊秀)next bat, any takers??」也讓很多棒球迷看得霧煞煞!其他篇發文,也不時出現文法瑕疵以及台式英文,這都對中職拓展國際能見度上造成阻礙。