專頁
國家圖書館 National Central Library, 台北市。 24,124 個讚 · 324 人正在談論這個 · 51,585 個打卡次。 ●臉書使用注意事項● 貼文回應和訪客留將內容若出現以下情形之一者,逕予以刪除。 (1)挑釁、謾罵、非理性之言論 (2)轉載未經查證之報導...
貼文
【居家防疫.閱讀給力】國家圖書館陪您讀好書~~… 更多 「安房直子(1943-1993)是日本現代兒童文學界的彗星,持夢幻彩筆創造獨特的童話世界。安房直子作品既有豐富的故事性,又兼具纖細的女性感覺,充滿唯美抒情。她喜歡把日本民俗融入故事當中,歌誦傳統風物和自然,喚起日本人古老的鄉愁。……作家小川系認為,安房的童話輕易除去人與動物之間的屏障,是因為她賦予主角們誠摯的心靈。海洋宮的比目魚說:『我就是變成魚骨頭,也會活下去。』象徵作家關愛生命的精神。詩人兼兒童文學者天澤退二郎曾說,讀安房直子的童話要有某種覺悟,因為她的故事多是悲傷的。不過他強調這種覺悟會有回報,亦即安房在安排生 離死別的情節之後,復以本身的親和力喚起生與死的交會。看安房直子的小說,不用擔心文以載道,只要融入文字和故事的氛圍,就是最療癒的享受。」
(摘錄自林宜和,〈日本兒童文學 療癒大小讀者〉,《臺灣出版與閱讀》108年第4期,http://isbn.ncl.edu.tw/FCKEDITOR_UploadFiles/1579588059.pdf) 書目資訊:
�安房直子著,彭懿譯。《風與樹之歌》(臺北市:時報文化,2005)。
�安房直子著,彭懿譯。《遙遠的野玫瑰村》(臺北市:時報文化,2004)。
超連結 ISBN.NCL.EDU.TW

isbn.ncl.edu.tw

留言