專頁
北部院區開放時間:第一展覽區(正館、兒童學藝中心 ),週二至週日9:00至17:00,週一休館。 ◆網站(北部院區):www.npm.gov.tw ◆網站(南部院區):south.npm.gov.tw   No. 221, Section 2, ZhìShàn Rd,,, 臺北市 111
貼文
卓尼版《甘珠爾(ཅོ་ནེ་བཀའ་འགྱུར)》重刊本
  
  … 更多
「甘珠爾」意為「佛語之譯」,即經、律二類佛典。由於藏人早期尚未掌握雕印技術,元明兩代結集的《甘珠爾》皆以寫本形式流傳。最早的雕印刊本《甘珠爾》,為永樂八年(1410)明成祖詔勅於南京雕印的「永樂版」。西藏文化地區首部刊本則是由雲南麗江納西族土司木津發願布施,完成於天啟元年(1621)的麗江版。十八世紀時,藏人已熟悉雕印工藝,德格版、納塘版、卓尼版等著名刊本《甘珠爾》相繼出現。
本文介紹的卓尼版《甘珠爾》係清聖祖末年由第十一代卓尼土司瑪索貢波(漢名楊汝松,其先祖因功獲明武宗賜姓楊)布施而造,康熙六十年(1721)於卓尼(今甘肅省甘南藏族自治州卓尼縣)禪定寺動工勘刻,雍正九年(1731)完成。當時雕造的印版凡35,462塊,耗銀17,525兩;據以對勘的母本則為永樂版、麗江版,以及一部源自衛藏地區的寫本。校勘及目錄編纂由名僧札巴協祝(1675-1748)主持,十餘位格西參與其事。卓尼版共108函,編排序列為密續部在先,與本院所藏《龍藏經》同。不過,各函扉頁所刻佛像與他版《甘珠爾》相異,佛菩薩像極少,要為印藏兩地重要祖師。
卓尼版的雕版於民國十八年(1929)甘肅軍閥馬仲英入侵卓尼時全遭焚毀,現僅拉卜楞寺與五臺山十方堂等四所佛寺各存一部刊本。多年前,出身卓尼禪定寺的蘭州靈岩禪寺住持色麥欽則仁波切發心重印卓尼版《甘珠爾》108套,並於2014年以一套捐歸故宮,由圖書文獻館典藏。全帙各函依原版形制重製,係當代藏文典籍刊印的精品。 ----------------------------------------------------------------------------
上圖:
卓尼版甘珠爾
甘肅省蘭州市靈岩禪寺重刊本
62x22 cm
10900536-10900642 左下圖:
卓尼版甘珠爾_原刊本經頁﹙劉國威攝﹚ 右下圖:
卓尼版甘珠爾重刊本經頁
圖片
留言
  • 狩野博恵
    我要去台湾!
    我想去故宮博物院!