專頁
伍麗華|Saidai / Reseres, 台北市。 23,582 個讚 · 3,880 人正在談論這個。伍麗華Saidai /Resres 校長立委
貼文
今天留在台北有8個會議行程,其中最特別的,是受邀參與公視旗艦劇,將小說《傀儡花》命名為戲劇《斯卡羅》的定名記者會。
 
超級開心,我竟然被安排致詞,我向大家說:
 … 更多
不論是原小說「傀儡花」,還是日文版「開在Formosa的花」,我們都知道一朵花成就不了一個春天,春天是由萬紫千紅所組成的,所以今天看到這部史詩戲劇的誕生,彷彿讓國境之南的百年前「斯卡羅」王國在春天甦醒見世,我身為原住民,我要在這裡跟作者、導演劇組、文化部、公共電視及媒體朋友致上深深謝忱。
 
我要特別分享「戲劇定名」過程。之前我擔任屏東縣政府原民處長,原著陳耀昌醫師為著族人對於戲劇名稱「傀儡花」很有意見感到憂心,他其實是希望透過這個歷史的語彙帶大家反省。我跟族人溝通後,回覆他族人仍無法接受。沒想到,後來劇組就辦了「命名活動」,開放族人命名並辦理票選,最後由「斯卡羅」脫穎而出。
 
對一個創作者而言,每一個文字都像是自己的孩子,我可以理解拋棄自己的書名,對作者陳醫師來說有多麼不容易,但,這就會是這部戲劇最了不起的地方。
 
從過去「傀儡仔」、「番仔」、「山地人」這樣的稱呼,都帶有有歷史和殖民的傷痛,透過正名,最重要的意義是台灣整個社會,我們開始學會尊重、接納在地人的聲音,這部作品除了是偉大的小說、偉大的影視作品之外,更重要的一個意義就是如何帶大家用不一樣的眼睛看待歷史,當我們學會如何尊重在地的聲音,多元融合才可能發生。
 
我今天還要給大家分享一個小秘密。當曹瑞原導演來到我的原民處長辦公室,他請我介紹男主角。我說要什麼條件?他說要有靈魂。我閉上眼睛想了想,於是浮現我過去學校的「查馬克」老師。
 
大家都告訴我,查馬克擔任男主角演技不得了,我感到很欣慰。我相信這些在地素人排灣族演員,並不是因為他們天生會演戲,而是血液裡的記憶被喚醒,讓他們能夠用感情及生命說故事。
 
我們原住民常說,在對的時間,要有對的歌、對的人,那就是一個美好的聚會;今天在這裡有對的電影、對的人,我們會有更多人認識「斯卡羅」這個王國,會有更多人認識台灣過去的歷史,那麼我們就會一起Formosa(美麗),一起豐盛美麗我們的島國!
 
#斯卡羅
#曹瑞原 #陳耀昌 #李永得 #陳郁秀
#公共電視
#查馬克 #潘佳昌
圖片
留言