專頁
全球華文網。 43,313 個讚 · 151 人正在談論這個。全球華文網Facebook粉絲團。站務團隊會將全球華文網上的好康訊息轉貼於此,讓您與全球華語教師同享各式優質資訊!
貼文
In Taiwan, the 7th month of the lunar calendar is known as Ghost Month. Also, this is the time when the gates to the underworld open and ghosts and spirits return to the world of the living. There are a lot of… 更多 taboos during Ghost Month, for example:
1.It’s bad luck to say the word “ghost,” so they’re called “good brothers” instead.
2.Things like weddings, trips and business deals are avoided during Ghost Month.
3.You’re not supposed to whistle, because that could attract ghosts to your home.
4.You shouldn’t go swimming, because ghosts in the water may drown you.
Let’s take a look for more introduce about Ghost Month! 什麼?農曆七月竟然不可以吹口哨?這到底是為什麼?大家知道在農曆七月還有哪些禁忌與習俗嗎?快來看看僑教雙周刊對「鬼月」的介紹吧!
http://biweekly.huayuworld.org/index/2016/756?page=02
超連結 BIWEEKLY.HUAYUWORLD.ORG

756期 旅遊篇 鬼月禁忌、756期 鬼月禁忌 句型、756期 鬼月禁忌 詞彙

哇!你難道不知道鬼月時不可以從後面拍肩膀嗎? 對不起,我真的不知道。什麼是鬼月呀? 農曆七月鬼門開,...、鬼月搬家,好兄弟會跟著住進來。 餐桌上放著一個粽子。 晚上吹口哨,當心鬼會看上你。 爸爸第一眼就愛...、....
留言