專頁
經濟部智慧財產局, 台北市。 34,873 個讚 · 305 人正在談論這個 · 2,708 個打卡次。經濟部智慧財產局
貼文
【利用已過保護期間外文著作的「譯本」,仍需取得譯者授權】 許多經典外文著作早已超過著作權保護期間(著作人死亡超過50年),
但如果把他人翻譯這些著作的中譯版拿來用,
是否會有著作權的問題呢? 千萬要注意,
翻譯原文著作的譯文,
屬於「衍生著作」,
是獨立受著作權保護的喔!… 更多 所以,譯文的保護期間計算是以譯者為準,
也就是譯者死亡50年後著作權才會到期。 因此,即便原始的外文著作已經過了著作權期間,
如果想運用經過翻譯的「譯本」📚,
仍需取得譯者授權喔!
--------------
圖片來源: http://www.npg.org.uk/collections/search/portrait/mw03554/John-Keats,以來源標示-非商業性-禁止改作方式分享
圖片
留言