專頁
國家教育研究院, 新北市。 6,825 個讚 · 251 人正在談論這個 · 13,424 個打卡次。國家教育研究院(National Academy for Educational Research,...
貼文
104年11月出版音樂名詞電子書,歡迎大家下載使用。… 更多
本院《音樂名詞-詞語篇》電子書共收錄1萬多則音樂詞語不同原文與中文譯名對照。此係由本院音樂名詞審譯會歷時8年完成,審譯期間定期將審譯成果公告於本院「雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網」,提供社會大眾免費上網查詢及下載使用。為提供大眾能更多元管道取得,故發行出版電子書,對於學者專家的教學、研究及出版,博碩士生的論文寫作,譯者專業文件的翻譯提供一致的譯名,裨益使用者正確知識的汲取與提升學術交流品質。 電子書公告於「Hyread ebook國家教育研究院電子書平台」, 請點選線上瀏覽, 網址為 http://nioerar.ebook.hyread.com.tw/bookDetail.jsp?id=80372 完整pdf檔公告於本院「雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網」, 歡迎讀者下載使用, 網址為 http://terms.naer.edu.tw/news/59/
超連結 NIOERAR.EBOOK.HYREAD.COM.TW

HyRead ebook 國家教育研究院圖書館-音樂名詞- 詞語篇

內容簡介 音樂名詞譯名一致化的編譯工作,為音樂教育推廣發展的基礎工作。 民國50年10月,教育部公布由國立編譯館自民國47年8月與中華民國音樂學會合作編譯,於民國48年完稿後,再由教育部聘請學者專家開會審查完成之《音樂名詞》初版;民國75年國立編譯館再增補一些名詞,於民國76年組成「音樂名詞審查委員會」進行會議審查,民國82年3月完成增訂由教育部公布,並於民國83年12月出版。考量新產生名詞及已翻譯名詞更新涵義時的即時翻譯或修訂,國立編譯館於民國93年聘請彭聖錦教授及歐陽慧剛教授等曾留學英、美、義、西、德、法、俄、日、奧地利等國的學者專家組成「音樂名詞審譯委員會」(民國101年起稱「音樂名詞審…
留言