專頁
蔡英文 Tsai Ing-wen 。 2,984,644 個讚 · 57,610 人正在談論這個。「台灣的好,不應該輕易被擊倒。當新時代已經敲門,我們必須把門打開,讓世界看見台灣的好。」
貼文
針對台灣被指控在國際社會上發動種族歧視攻擊的言論,我要表達強烈的抗議。請大家把真相轉給世界各國的朋友。同時,我也歡迎網路上的朋友幫忙翻譯成各國語言,讓我們一起透過網路向世界說明台灣的立場:
  
I strongly protest the accusations today that Taiwan is instigating racist attacks in the international… 更多 community. Taiwan has always opposed all forms of discrimination. For years, we have been excluded from international organizations, and we know better than anyone else what it feels like to be discriminated against and isolated.
  
I want to take this opportunity to invite Director-General Tedros to visit Taiwan and experience for himself how committed the Taiwanese people are to engaging with and contributing to the world, even in the face of discrimination and isolation.
  
Taiwan’s… 更多
圖片
留言
  • 蔡英文 Tsai Ing-wen
    由網友 @{Coco Qian-Ling Dong}自發 提供的芬蘭文版本,在此給大家參考。

    --

    Presidentti… 更多 Tsai esittää jyrkän vastalauseen väitteille, joiden mukaan Taiwan lietsoo rasistisia hyökkäyksiä.

    Taiwan on vuosien ajan jäänyt kansainvälisten organisaatioiden ulkopuolelle ja me tiedämme paremmin kuin kukaan miltä tuntuu olla syrjitty ja eristyksissä.

    Jos pääjohtaja Tedros kestäisi Kiinan suunnalta tulevan painostuksen ja tulisi Taiwaniin näkemään itse, kuinka taistelemme koronavirusta vastaan, hän ymmärtäisi, että taiwanilaiset ovat epäreilun kohtelun todelliset uhrit.