文章 | 留言 |
---|---|
853467644737021 時間:2015-08-05 12:14 國立故宮博物院 National Palace Museum 新增了 1 張相片。2015年8月5日上午4:14 · 「玉匣初開鏡,輕風拂去塵。光如一片水,影照兩邊人。」 這是附圖的這面圓鏡外圍所附的一首詩句,策展人說「工整的楷體銘文與宜人的鏡背紋飾相互呼應,予人清爽感受」。大家不妨也來看看 皇帝的鏡子-【隋-初唐「玉匣」鏡】(陳列室:303) Current Exhibit: Reflections of the Emperor: The Collection and Culture of Mirrors at the Qing… 更多 Court (Gallery: 303) 【"Yuxia" Bronze Mirror Decorated with Ginkgo Leaves】 Sui to early Tang period, 7th century, Diameter: 15.2 cm 展期(Dates):2015/03/31~2017/02/26 這面圓形鏡的鏡背紋飾為放射狀分佈的銀杏八枝,樹枝交叉處構成了鏡鈕。銀杏葉末端為細微的水波紋,若清風吹撫,銀杏臨水而動,畫面極為雅致。內外區以細弦紋為界,圓鏡的外區鑄有北周詩人庾信(513-581)的駢體詠鏡詩句:「玉匣初開鏡,輕風拂去塵。光如一片水,影照兩邊人。」 音韻和諧的詩句、工整的楷體銘文與宜人的鏡背紋飾相互呼應,予人清爽感受。 The back of this round mirror is decorated with eight evenly arranged gingko patterns radiating from the center, where they intertwine to form a knob. The… 更多 圖片
|
寫這些文物敘述的研究員編輯,風格也很雅致,清麗。把文物隱藏幽微的美好都寫盡了。 |