- 專頁
- 全球華文網。 43,313 個讚 · 151 人正在談論這個。全球華文網Facebook粉絲團。站務團隊會將全球華文網上的好康訊息轉貼於此,讓您與全球華語教師同享各式優質資訊!
- 貼文
-
【問題】
華語教學與我們台灣的中小學教育中的國文課有一些不同的地方,其中一項是我們的國文課通常都是注重文章的賞析,比較少去注意中文的字詞結構分析,例如「張」這個字運用在許多字詞中: 一張紙 的「張」、 緊張 的「張」、 張開 的「張」,雖然同樣是「張」字,但是用法卻不同。想問問大家,假設外籍學生問到這種「一字多用」的現象應該如何去區分他們各自的不同,以這題為例,您會如何解釋呢 ?
- 留言
-
-
Rose Wu
要講到一字多義的大前提是:學生程度要很好~
既然程度好,又提出問題了~其實就照各詞語的意思來講
也不難回答。
… 更多 再說一字多義也不是中文特有的狀況,
所以先從文字本義講起,可以扯到本義的當然最好,如果不能也沒辦法~
語言本來就是會演化的,學生想必也能理解。
這邊舉的例子~張的本意是拉開弓弦,也就是把東西撐大、展開
所以誇張、主張、甚至東張西望都可以解釋了~
我覺得緊張是個有趣的字,仔細想想,就像弦被拉得很緊
感覺快要斷掉一樣~人緊張的時候不也很像這種感覺嗎?