專頁
北部院區開放時間:第一展覽區(正館、兒童學藝中心 ),週二至週日9:00至17:00,週一休館。 ◆網站(北部院區):www.npm.gov.tw ◆網站(南部院區):south.npm.gov.tw   No. 221, Section 2, ZhìShàn Rd,,, 臺北市 111
貼文
國立故宮博物院 National Palace Museum 新增了 1 張相片。2014年5月8日上午1:26 · 多媒體下載/靜態月曆桌布–馬年系列 5 月
Download/Static Calendar Desktops (Year of the Horse Series: May)
  五月份故宮官網提供了出自本院文物「宋 李公麟… 更多 畫麗人行」的桌布,這一幅畫是根據杜甫〈麗人行〉一詩,描繪秦、韓、虢三國夫人出遊的景象。女子體態豐腴,額鼻皆留白。馬匹肥壯,縱轡徐行,優遊閒適。本幅無作者款印,後人或因李公麟(1049-1106)擅畫人馬,便傳稱此作出自李公麟之手,但從畫風來看,此畫完成的時間當在南宋以後。本圖是1024*768,其他大小的桌布請至下方連結下載:http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03001536
路徑:首頁/加值服務/多媒體下載/靜態月曆桌布/馬年系列
圖片
留言
  • 國立故宮博物院 National Palace Museum
    This work is based on the poem “Beauties on an Outing” by the… 更多 famous Tang poet Du Fu, who described therein the opulent beauty of noble ladies from the states of Qin, Han, and Guo. The figures of the ladies here are plump and their faces done with white makeup. The horses are muscular as the ladies proceed on horseback in a leisurely and carefree manner. In fact, all the figures and horses, as well as the clothing, hairstyles, and coloring method, are in the Tang dynasty style. A late Northern Song copy of a Tang rendition on this subject by the Painting Academy (“Copy of Zhang Xuan’s ‘Spring Outing of Lady Guo’”) is very similar in composition to this painting. Though this work bears no seal or signature of the artist, later connoisseurs attributed it as coming from the hand of Li Gonglin (perhaps because he specialized in figures and horses). However, judging from the style here, it was completed probably sometime after the Southern Song period.