專頁
伍麗華|Saidai / Reseres, 台北市。 23,582 個讚 · 3,880 人正在談論這個。伍麗華Saidai /Resres 校長立委
貼文
就在今天晚上九點,公視有一部原住民族歷史劇《斯卡羅》上映,8/14–9/18,每週六,共12集。 在這裡跟大家分享二個戲外花絮:… 更多 二年前,我擔任屏東縣政府原民處長,族人向我陳情,不能接受「傀儡花」這個戲名。其實我很明白,對一個作者來說,文字等同生命,但我仍舊把這個意見反映給原著《傀儡花》作者陳耀昌醫師。陳醫師告訴我,他其實是希望透過這個「歷史的語彙」讓大家反省歷史,不過,若族人有疑慮,當然是尊重族人的意見為要。後來,劇組辦了「命名活動」,開放族人命名、票選,最後由《斯卡羅》脫穎而出。 另外一件事情,同樣讓我感動又自責。曹瑞原導演來辦公室,請我介紹男主角。我說需要什麼條件?他說「要有靈魂」。我閉上眼睛想了想,於是浮現我過去的夥伴「查馬克」主任、藝術家「雷斌」。後來他告訴我「查馬克不願意」,原因是學校的工作沒有辦法放下。但他說,看過查馬克一眼之後,心中再也沒有別人,拜託我能夠幫忙解決查馬克主任的難題。 我實在很為難,因為我知道查馬克的個性。他做事專注、想法卓著,是一個做什麼都能交出漂亮成績單的人才,一旦腳踏進去,就會投入所有的心力。不過,我仍舊拜託他能為自己的族群來擔綱演出這個重要的角色。 這部戲殺青之後,我輾轉得知查馬克生病的消息,內心很多衝擊。但是導演、劇組都告訴我,「素人男主角的演技不得了!」這是當然的,我相信這些在地素人排灣族演員,並不是因為他們天生會演戲,而是血液裡的記憶被喚醒,讓他們能夠用感情及生命說故事。 我剛剛上網看了預告片,質感與氣勢如同電影般磅礴,並且聽到道地的排灣語、客語、閩語、華語、英語同框,彷彿帶大家用真實的眼睛回去看歷史。也許只有當我們學會如何尊重在地的聲音,多元融合才可能發生。 過去查馬克主任常教我這個校長:在對的時間,要有對的歌、對的人,那就會是一個美好的聚會。今天,有對的電影、對的人,我們會有更多人認識「斯卡羅」這個王國,會有更多人認識台灣過去的歷史,那麼我們就會一起Formosa(美麗),一起豐盛我們的島國! 後記:陳耀昌醫師告訴我,這部小說/電影是寫到1869,他希望能夠有人拍《牡丹社事件》,也就是「下集」的概念,如此一來,才能完整這段歷史族群、人物的全貌。
圖片
留言
  • 朱清雄
    這些過程查馬克都有跟我分享過,就如委員所敘述一樣。