專頁
ETtoday新聞雲, Taipei, Taiwan 。 5,507,102 個讚 · 481,804 人正在談論這個。台灣第一名的新聞網站,陪您看盡天下事-http://www.ettoday.net/ 投稿影片、照片歡迎私訊,或來信:service@ettoday.net
貼文
英國妹念台灣學校「英文科只拿乙等」
家長納悶:英國人的英語被老師說是錯的?英國妹念台灣學校「英文科只拿乙等」
家長納悶:英國人的英語被老師說是錯的?
留言
  • JoAnn Liu
    嗯,我會尊重每一種口音,每個人講話都有自己的調調,這件事專業的人懂,有些人太看表像,至於乙這件事,只有當事人知道
  • 陳冠閔
    @{JoAnn Liu} 我想知道你怎麼看這件事哈哈哈。哪有…我以前錯一大堆
  • JoAnn Liu
    @{陳冠閔} 你對呀,沒問題,只是我不會英國腔
  • Julian Poh
    @{Yingjun Tsai} you just need to agree
  • Yingjun Tsai
    @{Julian Poh} What is the logic?
  • Kevin Chang
    @{Derrick Shen} 對阿!不然大家國文應該都100分了😂😂
  • Derrick Shen
    @{Kevin Chang} 會講跟會考不一樣... 我以前跟他也一樣.....講得比別人好, 考得比別人差....
  • Kevin Chang
    有夠無聊,中文是母語也不代表,人人程度都一樣好嗎?😂😂
  • 姜復中
    不要拘泥於無謂的事。當你不受制於規則,你就超越了!這是我我看過,最好的英文教學 電子書。快分享給你的朋友吧!完全免費。

    https://online.fliphtml5.com/edutz/dzcs/?1630033033847https%3A%2F%2Fonline.fliphtml5.com%2Fedutz%2Fdzcs%2F%3F1630033033847
  • Philip Yudada
    5 G要发音为5 居。Apple要发音为A-ple
  • 陳冠閔
    @{JoAnn Liu}
  • 陳國祥
    因為我們的教材更新速度已經趕不上人家實際狀況了,看看美國的電梯,沒人在給你B1、B2的,然後到地下一樓停車場去開車,你用台灣的電梯叫美國人寫選擇題,他可能也選不出來...
    #地下一樓如果是房間樓層才叫Basement 1
    #如果是室內車庫叫Garage 1
    #如果是露天停車場叫Parking lot 1
    #如果是大廳叫Lobby
    #不要英文呱呱叫到了美國連電梯都不會按
  • Julian Poh
    别介意,我可以负责任的跟你讲,肯定是这个老师有问题。
  • Jeam Chun Yu
    一堆人一直唬爛英式跟美式差別,你寫biscuit老師會扣你分我頭給你
  • 林柏廷
    那所以台灣人考中文就一定全部的人都100分?
    啥邏輯啊?
  • Mu Lin
    我們講中文講國文
    考國文都不見得滿分了
    就算是近代文學 用詞用語 也不一定全會
    所以這也沒啥啦
  • Ed Shen
    因為英式英語與美式英語有差異,
    而台灣是以美式英語為主。
  • Yen Ping Chin
    英國腔、美國腔和澳大利亞腔。

    沒有誰對誰錯。

    或許往後還會有加拿大腔和新西蘭腔。
  • 吳晢守
    現在的學歷。用錢買就有。而且比較快。
  • 李大根
    不是英國人說的英文是錯的,是台式的英文只能拿來考試用
  • 黃偉恩
    台式英文
  • Jack Fang
    有誤事誤人之嫌~
  • 劉文欽
    @{Rui Cong Hong} 而且,我曾經也有巴西的同學,留美、留英的老師,也曾經說過此類的問題,但,無法改變~因為是“英文”課,而不是“會話”課
  • 劉文欽
    @{Rui Cong Hong} 還好,我在煮飯,也是去補習班上中餐丙級,直接講“我是來學怎麼考試的”😂😂😂
  • Rui Cong Hong
    所以事實證明台灣的考試,是為考試而考試,而不是為了能讓學生活用技能而考試。
  • 施炳坤
    @{賴明宏|100000441653681} 正確解答。
  • 周瑋翔
    @{蔡堯昇|100000593728775}
  • Eric Xin
    @{賴明宏|100000441653681} 選你正解😅🤣
  • 賴明宏
    一位年輕的女英文老師跟國小一年級剛入學的小朋友們上英文課.

    老師要求小朋友們跟著她一起唸A.B.C.D.....

    全班的小朋友們都很認真的跟著老師唸,唯獨只有小明緊閉著嘴不唸.

    女老師很訝異的問小明:你為什麼不跟著唸呢?

    小明回答:老師,我媽媽說"B"是髒話,不可以說

    老師楞了一下,瞭解他的意思後

    馬上跟他解釋說:小明不是這樣的,你媽的"B"跟老師的"B"是不一樣的

    你媽的"B"是髒話,而老師的"B"則是外國人用的
  • 常麗莎
    @{季昀|yun.ji3} 希望有朋友,請加我的LINE。 歡迎:lisachan122。 你認為俄羅斯會停止戰爭嗎?
  • Kee Cheat
    @{徐嘉駿|100005828255739} 現在最新的 What’s up bra 😂
  • 徐嘉駿
    @{Kee Cheat |KeeCheat} 某個美國黑人: What the fxxk are you talking about bruh!?
  • Kee Cheat
    Halo How are you?
    I’m fine thankyou and you?
    😎👍
  • Ulysses Chu
    有個外籍英文老師說,台灣教的英文很多是美國獨立戰爭以前用的。,
  • Tuo Tuo
    台灣人真可怕
  • Lin Hon Chian
    英文和美語有點不同
  • 黃政文
    國外教文法
    他們自己也是聽不懂啊😂😂😂

    就跟國文教平仄押韻什麼的
    我們也是聽的一塌糊塗😂😂😂

    差不多意思啦😂
  • 李孟軒
    大家來看最經典的例子 broke vs broken
    https://youtu.be/AzGnu_OCtTs?t=396
  • 楊先皓
    要台灣人去考中文檢定應該也一樣
  • 任世昌
    請解釋下文中每個「意思」的意思
      
    阿呆給領導送紅包時,兩人的對話頗有意思。  
    領導:「你這是什麼意思?」  
    阿呆:「沒什麼意思,意思意思。」   
    領導:「你這就不夠意思了。」   
    阿呆:「小意思,小意思。」   
    領導:「你這人真有意思。」   
    阿呆:「其實也沒有別的意思。」   
    領導:「那我就不好意思了。」   
    阿呆:「是我不好意思。」

    我唸了一輩子的國文,我也搞不清楚這到底什麼意思。
  • Jake Shen
    我只知道台式英文常自我感覺良好
  • 王志
    大概就是你去外國上中文課,結果他們教的是文言文
  • 吉東海
    就是有錯誤的教改和老的不走,年輕優秀老師的教學永遠無法改正錯誤的教改。
  • 高宏仁
    😁😁
  • 陳世文
    https://youtu.be/MbfxhbgvFxE
  • Ruen-Lin Chu
    英美口語很多不照文法,所以未必是老師錯了,你叫一個8+9去國外就能比中文老師強嗎?只能說各有所長
  • Yuan Sheng
    正規的英語比不上考題,哈哈哈!
  • Tony Chiang
    蔡英文 都能教英國的同班同學論文文法,有什麼好奇怪.
  • Simon Feng
    這有什麼了不起
    我還看過一個母語中文的首長
    說自己中文不太好
    恩啊了半天
  • Tai-sheng Cheng
    中國人的國文不也考不及格嗎!
  • 柳隨風
    這就像歪果人來教孔夫子中文,結果成績只得乙同樣道理。
  • Diu Qiu
    我的中文老師也沒都給一百分呀?
    況且我是中國台灣人!
  • 劉宸瑄
    這跟國文又有點不太一樣
    不能類比好嗎
    我們學國文是在著重在文學的部分
    也就是詩詞散文等
    不是單純在學習中文

    如果她學的是英語文學
    拿到乙等
    那麼還算正常
    但是台灣只有學語言的部分
    當然大學是另一回事
  • Joe Shih
    這個跟現在用台語教材,上台語課程,硬考「台語」有什麼差別?😂
  • 沈小鐵
    問假博士囉
  • Yang Chi
    杜政勝還是教育部長呢...你他媽信他的中文力?
  • 郝浩昊
    馬來西亞:
  • 張祥麟
    教改後國中生中文也考不好。
  • Luxe Johanna
    台灣是美式英語~
    英式英語有不同的慣用語法.有時拼字也不同的~説不定他單字拼出來都跟標準答案不同.
    我們台灣人自己都是台式英語
    Taiwanese English
    你看看你 翻成英文就You see see you
    相信只會美式英語的人也聽不懂的🤨
  • Kev Bao
    不意外啊。
  • 周小鋒
    入境隨俗,別以為外國人就比較懂
  • 黃偉南
    其實閩南人來學台灣的母語也會考得很慘!我們學的是美語吧!不是英語!
  • 丁國書
    還好不是牽亡..
  • Sky Fok
    @{Fei Wang} 。對的。也是可以這樣理解🤔🤔🤔
  • Fei Wang
    @{Sky Fok} 沒錯。
    所以英國妹考試可能是考試內容太過侷限,導致無法考出一個人真正的語言能力;也可能是這位英國妹在考試時用了口語化的作答不適合用在任何國家的正規考試回答方式,因此導致她只得乙。
    我只是想把這兩種可能性都平衡呈現,而不是只是一面倒覺得是台灣語言教育有問題。
  • Sky Fok
    @{Fei Wang} 。每個國家都會有考試制度問題。所以好多國家都有國際學校。。。求學不是求分數🤔🤔🤔
  • Fei Wang
    @{李孟軒|100000377584543} ??這離題離好遠….所以你有拿到讓英國妹考試得乙的考卷內容,讓她得乙的原因跟你這個影片是一樣的原因?
  • 李孟軒
    @{Fei Wang} 書面文法錯誤的確事大 但口語情境文法錯誤有妨礙溝通嗎
    如果沒有 你有能力(或有那個臉)跟法國人指正他的文法嗎
    杜力是美國人 在美式口語 broken幾乎都被broke取代了
    大家都說他文法錯 但杜力就是堅持broke最"道地" 連siri都證明了
    https://youtu.be/AzGnu_OCtTs?t=396
  • Fei Wang
    @{Sky Fok} 這邊沒有探討到讓英國妹英文考試得乙的考試內容。而是直接認為台灣考試制度跟方向有問題。
  • Fei Wang
    @{Derry Chi|derry.chi} 我不會訝異自己不會滿分。所以對於大家覺得英國人英語考試就應該滿分不然就是考試出題者有問題感到訝異。
  • Sky Fok
    @{Fei Wang} 。應該以答案關乎性。作評分
  • Fei Wang
    @{Derry Chi|derry.chi} 會回這篇以及拿法國人法語來回答,是因為我跟你一樣,可以理解英國妹考差的原因,但大部分的人好像不知道,覺得英語系國家英文就會完全正確。
    要當教語言的老師也得要考證照呀,不是母語是那個語言就可以直接教人的,而且有些因為口語化的關係,其實就書面文法是錯誤的。
  • Sky Fok
    @{Derry Chi|derry.chi} 很好👍🏻
  • Derry Chi
    @{Fei Wang} 你想太多了,你生為台灣人,難道你中文跟作文每次都滿分嗎?
  • Sky Fok
    @{Fei Wang} 。同一個文字可形容表達很多不同意思。反過來說同一個意思。亦有很多文字均能表達。。所以讀書只係一樣基本認知。實際用上、才是本議。。。文法只係外國人會去理解本國人既一個認知。但事實往往不等於實際應用
  • Fei Wang
    @{Sky Fok} 所以托福, ielts, gmat, gre, 英國應該就要拿滿分,因為考題會把多種意思的答案都考量進去?
  • Derry Chi
    @{Fei Wang} 可能就看當時的環境,時間,地點等因素。這些都是在當地人才會知道的用語。
    所以書本教的是可以用的,但用在當地,人家都會簡化之類的。
    所以我可以理解英國妹英文考的差的原因。
    我也是來異地生活才了解的。
  • Fei Wang
    @{李孟軒|100000377584543} 我糊塗了。托福, ielts, gmat, gre, 是不用注意文法就可以考到高分,因為他們考的是語言能力?
  • Sky Fok
    @{Fei Wang} 。係。你兩個都說得對
  • Fei Wang
    @{施衍良|100008043284479} 不會呀。所以回歸到這篇文章,考文法考試應該得注意文法吧?
  • 李孟軒
    我要表達的是 語言能力跟文法能力強不是絕對關係
    你把語言能力 跟 文法正確性混為一談了
    你覺得法國人法語爛 那你可以接受外國人說台灣人中文爛嗎
    因為都沒在管文法
    那你認為何者是"法語好的法國人"?
  • Fei Wang
    @{Derry Chi|derry.chi} 所以英文是屬於會有很多層面意思的語言?
  • Derry Chi
    @{Fei Wang} 他的意思是很多國家的語言有的很簡單,並有很多不同意思,而不是單一意思。
    台灣教科書就是單一意思。
    像我在香港,香港人常用的飲料吸管,他們就有2個不同叫法。一個叫飲管,另一個叫統。
  • 施衍良
    @{Fei Wang} 在地人都不會在意文法 你在臺灣會去糾結符合文法嗎
  • Fei Wang
    @{李孟軒|100000377584543} 對呀。所以回歸到這篇文章,英國人講出來的英文不一定文法就是最正確的呀。你跟我在說同件事耶。
  • Fei Wang
    @{李孟軒|100000377584543} 我指的文法錯誤,是指書面跟溝通的時候的明顯文法錯誤耶。他們的時態變化很容易導致錯誤。跟有多少情境好像是兩件事?
  • 李孟軒
    @{Fei Wang} 我們平常講中文也沒在管文法啊
  • 李孟軒
    @{Fei Wang} 法文有三種情境 書面 一般 口語
    https://www.youtube.com/watch?v=GiCIn5fnAgo
  • Fei Wang
    @{Sky Fok} ??
  • Sky Fok
    @{Fei Wang}
    🤔🤔🤔都係意境問題。語言一般隨時間、利用。有所融合、創新、改變。包括每個國家既普通話都會有唔同既意思
  • Chen Shu Chou
    @{潘語蘋} +1☺️
  • 蜂蜜糰子
    確實
  • 張譽國
    因為...
    台灣重死記,國外重活用!
  • Max Tan
    @{星光奈奈|elifephoto} 這個老師一定是挺Ukraine 的
  • Marvin Wang
    @{星光奈奈|elifephoto} 口語化與正規英文的文法有些本來就不一樣
  • Ming Chen Wang
    @{星光奈奈|elifephoto} 美式英語跟英式英語是不是有差別啊?
  • 茂小源
    @{星光奈奈|elifephoto} 說真的應該跟我們考中文一樣=="
    會講會寫但考文法就...
  • Alima Reiji
    @{星光奈奈|elifephoto} 老師應該是打過美國獨立戰爭的 🤣
  • 賴正浩
    @{星光奈奈|elifephoto} 台灣人台語只拿乙等, 家長納悶: 老師一定是中共同路人
  • Jason Lim
    @{星光奈奈|elifephoto} 英式跟美式有差。英语好像嘴里嚼口香糖。英腔比较难。A的念法都不同(apple) 美式和英式就不同。
  • 劉玉龍
    @{星光奈奈|elifephoto} 因為老師所學是美系的而不是英系的🤣🤣
  • 胡世昌
    外國人應該很不適應🙈🙈🙈。
  • 李峰
    @{星光奈奈|elifephoto} 遊戲規則不同罷了……
  • 星光奈奈
    應該把老師說不正確的內容攤出來讓大家看🙈🙈🙈
  • 羅安妮
    @{謝蕎優} 咱們答案一樣欸🤝
  • 謝蕎優
    因為在台灣學習英文是考試用,拉高分用的。不是口語生活化用的
  • Ann Chang
    是沒看過臺灣人國文不及格的嗎?很多國字寫不出來多的是.....
  • Chong Yue Huang
    台大還有日文老師給日籍學生低分哩
  • 香川真司
    台灣💩💰💩袋不1Y(先🈲️地區
  • 貝多芬
    參考一下前幾天的新聞!教育部長唸 「俄 ㄜˋ羅斯」!教育部公告正確念法「俄 ㄜˊ羅斯」!一般人唸「牛仔ㄗㄞˇ褲」,教育部說是「牛仔ㄗˇ褲」!我也不知道🤷‍♂️台灣的教育是在想什麼!
  • Jack KH Huang
    很簡單的,拿文法刁啊,小時候唸英文都是這樣的
  • 徐凱祥
    不用意外!國文不及格的也一大堆
  • 賴文松
    臺灣教的是“美語”跟英語還是有點不同的……
  • Chung Fat Tsui
    那英語老師沒有錯,因他是來自Wall Street 而非British English, English Vegetable 也非British Vegetable,今是Wall Street。所以論文和詞彙也是美識呀。🤢🤮🤧🥵

  • 那還算不錯
    我朋友是越南人但越南語只拿75分。@{Ngọc Hồng Đàm}
  • Yuejun Yi
    英国人考雅思,就能人人四个7了吗?
  • Tj Kuo
    台灣文法強國
  • Jason Lee
    古今中外最強的博士論文都能錯好幾百個字了,這有什麼好奇怪的咧!
  • Leonard Chan
    难道台湾就没有国语不好的人吗?
  • Рипндип Лам
    我中文科成績也倒數前幾名,我不是正港華人吧?
  • 柯俊銓
    英語在不同地區融合演化各自的模式,台灣學習的是美式英語,不是英國英語,東南亞也有本土風格的英語。
  • Kuang Yi
    照這邏輯台灣人是不是國文都要滿分? 會講會溝通跟考試本來就兩碼事
  • 張粽粽
    母語輸給考試語言
  • Man InThe Mirror
    這標題邏輯滿奇怪的,應該是要是用什麼角度來看。口語還是正式文書呢?
  • Claire Mai
    這個…曠課太多嗎?
  • Da-yu Chou
    就像阿六來台灣講中文應該也是一堆問號
  • Liwei Tsai
    還好吧 台灣人講中文 國文科也不是人人考高分阿
  • 谷百合
    台灣也一堆國文底標的人,有什麼好奇怪ㄉ
  • 江文達
    那是美語不是英語當然是乙丫
  • 薛禹禹
    台灣人考國文也未必都滿分 好嗎
  • 丁宸
    @{邱奕銘} I only know dictionary is mean delicious
  • Angel Liu
    台灣人國文也不一定滿分阿
  • 楊長杰
    @{Adolfo Sun} 說說看…你的母語是西班牙問以前考試也沒有全A啊🤣🤣🤣
  • 何芊儀
    生活應用跟教的 還是有一段差距....
    就算是有捨證照的 到那大概也只是高中生水平(= ̄ω ̄=)
  • 鄭永湝
    各位考國文都100分嗎?
  • 王幽橙
    台灣的驕傲自尊很強,不允許有人忤逆他的人超多
  • Nikan Wang
    美語和英語是不同的
  • Fei Wang
    普遍法國人法語也很爛呀 文法錯誤一堆
  • 黃金萬兩
    English,Anglish,tanglish傻傻分不清楚
  • 潘語蘋
    台灣人中文也不一定好啊?(我就是)
  • 簡加愉
    又在斷章取義了
    日本人看到我們N1考題也不一定拿高分好嗎
  • Akira Lu
    很多人打「因該」,看了昏倒
  • Su Zong Yong
    是台灣人你國文就很厲害..?
  • 林嘉慶
    就像之前 考試 有個題目就問 此作者當時心境是如何?
    結果作者本人看到考試中心公布解答時,
    作者本人說 我當時的心境 根本不是這樣...
  • 張星星
    台灣限定
  • Chen Sk
    台灣是美式英文不是英式英文,翰陞有教!
  • Ting Hau Jang
    因為英國女孩第一次上課沒有上
    This is a pen
    This is a book
  • 吳東昇
    這不奇怪,很多台灣人的國語也未必好啊!連台語都講不輪轉呢!
  • Et Et
    台灣的英文教育只是應付台灣英文老師出的考卷

    從來不是拿來能用在真實的歐美國家生活之用
  • 吳光華
    ㄅㄆㄇㄈ有多少人唸的完?
  • 巫小明
    費玉清老師説過
    你媽的筆是駡人用的
    老師説的筆是給外國人用的
  • 簡敬
    台灣教美式的跟英式的用法當然不一樣啊
    台灣人國語學一學跟中國很多用法也不同
  • 羅倢
    你確定我們平常講的中文就是標準的嗎
  • 張建楷
    Bo’OH’o’Wa’er
  • Hena Li
    台灣人去別國考中文檢定可能還不一定會比較好
  • Tim Lee
    台灣太在乎考卷上的對錯,建議直接考試加入口語測試,如果電腦AI分辨不出你在說什麼那就不及格
  • Lily Huang
    不是每個英國人和美國人英文都很好,就像不是每個台灣人及中國人國文都好一樣的道理
  • Han Wen Chen
    英文好幾種 為什麼一定要美式 一堆老外在台灣 全部都教美式 但也不是全部都美國人 老外問我為什麼台灣的學校這麼要求要教美式? 人家明明可能是英國人 澳洲人 加拿大人 紐西蘭人 全部都英語係國家 你去考多益的時候 4種口音 題目給你的字也被不是全部美式英文的字 我個人覺得 台灣的英文教育 我覺得母湯
  • 巫彥巖
    關公面前耍大刀,班門弄斧吧,只怕老師要被英國人笑
  • Chailing Chang
    外國人不會那麼執著於文法!比較口語話!而且台灣人不見得國文拿🈵️分或及格啊!哈哈哈哈😂
  • 杜特利
    很多美國人...美語也很爛啊!有什稀奇???
  • Rui Cong Hong
    @{Bart Fong} 所以事實證明我們的考試是為考試而考試,而不是為了能讓學生活用技能而考試。
  • 常麗莎
    @{Jical Chen} 希望有朋友,請加我的LINE。 歡迎:lisachan122。 你認為俄羅斯會停止戰爭嗎?
  • Jun Hung-Chen
    @{David Huang|david.huang.9026040} 是呀 整天背單字 考句子 說真的沒啥效果
  • Casper Huang
    https://fb.watch/bNb-r2nhoh/
  • 劉經彥
    @{Kee Cheat |KeeCheat} 那叫「Brogue」… 😞
  • 徐嘉駿
    @{Kee Cheat |KeeCheat} 愛爾蘭英文真的很恐怖,連我聽得懂Welsh的都覺得很難!😂
  • Kee Cheat
    @{Jedidiah Wang|100005892904612} 好像密碼 😂
  • Jedidiah Wang
    @{Kee Cheat|KeeCheat} 聽過一次,真的聽不懂
  • Kee Cheat
    @{Casper Huang|casper.huang.37} 真正要命的是愛爾蘭英文 😂😂😂😂😂😂
  • Samuel Chen
    @{Casper Huang|casper.huang.37} 我們應該對台灣只知道舔美的英文老師進行文革
  • 石黒 ビビアン
    @{徐嘉駿|100005828255739} 千萬不要學⋯⋯我去台灣玩夜市買衣服說日式的Lsize的L發音就被人用奇怪的眼神看著⋯⋯那一國的發音🤣
  • 徐嘉駿
    Casper Huang I think English teachers in Taiwan just talk how they feel like, so I really don't think it's American English, believe me I've been to the US lots of times, and I can't stand Singapore English, I think it's way too weird!
  • 徐嘉駿
    @{石黒 ビビアン} 但是像我這種從小被外國人教英文教到大的人來說,日式英文真的爆炸難!
  • Casper Huang
    @{石黒 ビビアン} 對不起,我忘了我的家鄉🇯🇵!
    我可能會請對方說日文我還比較懂!
  • 石黒 ビビアン
    @{Casper Huang|casper.huang.37} 以上皆沒有日式英文強🤣
  • Barry Ma
    學生英語成績不能超越蔡英文
  • Aeadasd Alole
    舉個例:有些國字我們習慣說二聲 但考試就是要你寫4聲差不多 只能說填鴨式教育該改了
  • Jackal Chen
    我們去外國考中文檢定也是呀⋯⋯有啥好奇怪的
  • 王藝發
    在這恐龍世代一點也不奇怪
  • 蔡郁文
    國語考不好還算正常吧!
  • Bon Jour
    英語美語
  • Ben Kuo
    差別是在句子的翻譯中翻英和英翻中吧?台灣的很制式
  • 呂棕毛
    不是英文老師英文就很好
    老師又沒出過國
    本國老師的答案
    連教英文的外國老師
    都覺得很死板
    外國人在台考多益輸本國人
    也不是沒聽過
  • Kimosabe Chan
    英美口音大不同
  • 建財張
    臺灣只能有台語 日語 其餘不容許~~~~~哈哈
  • Jacob Liu
    台灣教的基本上是美式英語,跟英式英語不一樣...
  • Savio Shen
    我們注重文法,結果國外注重生活化
  • 吳明德
    什麼國家就是什麼樣的國民,會英文就不用考英文。
  • William He
    可能是考試分數低,上課遲到或不來,作業不寫或遲交之類的吧?🙄
  • 駱威志
    台灣也很多講台語很爛的!
  • Aevin Yen
    難怪高中班導特別喜歡當我國文
  • 陳侑龍
    把老師丟包在英國看她會怎樣
  • 黃家銘
    很簡單 因為台灣學的是美式英語 而且是文法英文
  • Chang NaNa Tom
    這不就跟我們考國文一樣,就算英國妹在英國考英文也未必拿A,這個很難理解嗎?
  • 林廷任
    這就想是叫台灣人去大陸講中國方言一樣,明明都是中文卻用語完全不同
  • Li Chung Lin
    這不奇怪,可能她說「英文」不合乎「英文文法」吧!
  • Sam Aquilon Chong
    在美國大學時上高級英語,班上有一半的洋人都及格。洋人很多英語好的。
  • 楊呈緯
    中華民國的總統都説自己的中文不好了
  • 暢文
    老師的B跟你媽的B不一樣

    老師的B是美國人在用的
  • 阮君
    這尷尬....就像台灣人去國外留學,考中文被老師教授打乙等一樣,為什麼是乙等?因為老師教授學的是大陸式中文(簡體)
  • 空中台語教室
    這有什麼稀奇
    台灣人考台語大概只拿丙等
  • 蔡文偉
    英文和美語的差別?
  • 楊心恬
    爆系就看過有人寫的中文沒什麼人看得懂了😂😂
  • Jason Chao
    操著口語英文去上專業英文的課,考不好很正常吧?
  • 湯敦台
    最好你國文都考100分……
  • Ellie Chie
    不囉嗦,家長和英國妹來一場英語對話,大家就知道啦。
  • Yu-Ju Chou
    在台灣師長不容質疑啊!XDDD
  • 李家丞
    升學用的,勉強學一下吧,但是成績就能看就好
  • Eddie Kuo
    臺灣教的的美式英語。好像臺灣的小孩去印尼中文學校分數一開始也不高。
  • Anson Kwok
    英式英語很多字會串法和美式英語不一樣
    例如美式英語的program 英式是programme, 美式的humor 英式是humour
    褲子美式是pants 英式是trousers
    Pants在英式英語是內褲 etc etc
  • Ben Lin
    台灣都是教「美式語」不是「英式語」
  • Bart Fong
    台灣人自己國文科也是不少人不及格啊...
    平常溝通用語是一回事,考試又是另個世界了...
  • 岑俞林
    她英文是中一中的音樂老師教的。
  • 許智銘
    老師學的是美式英語
  • 陳俊皓
    我們學國文,也是一堆人不及格啊。能溝通就好啦,互相聽的懂最重要。
  • David Huang
    英文是拿來用的,不是拿來考試的!台灣的英文被考試考壞了!
  • 陳軍政
    台灣中文不及格的不也一大堆 那母語是英語不及格也沒啥奇怪的啊 畢竟口語有時候就只是習慣而不是正確的用法...當然 還是要看題目是啥啦 沒看到題目也只能猜猜...
  • 林亮宇
    台灣學生天天講中文中文也沒有考滿分啊
  • 蕭雲紅
    因為台灣請了個俄羅斯的來教英文
  • 許亭亭
    台灣也有中文不好的
  • Ëric Lîn
    那考國文大家都拿滿分💯?
  • 梁台基
    國外重視能力
    台灣強調成績
  • Xu Li-Yin
    會聽說讀寫
    不會考試而已~
  • 黃彥傑
    別納悶,老師不懂英語,他教中文的
  • 梁玉米
    英式英語、美式英語...
  • 烏梅兒
    為何不叫美語?

    叫英語就要符合英語口音,英國妹沒有錯
  • Zhao Hui Ling
    很正常小時候的“解釋”明明意思形容對,但詞義寫錯就是錯了。
  • Felicia Chen
    去小一聯盟看看就知道很多家長的國數程度只有低年級,誰說外國人英文就一定會滿分?(雖然台灣英語教學很容易刁鑽在不必要的地方或是不道地的非正確性,但可以考出乙這種成績,我比較好奇考卷內容和實際作答狀況)
  • Wade Miller
    不夠公式化吧
  • Casper Huang
    台灣的English 是走美式的!
    老師的English 去到英國可能也不好⋯
    印度英語、星式英語、斐濟英語你去聽看看😵‍💫
  • 林聲逸
    在台灣找美國人來講就都是對了
  • Kyle Shen
    事實上 外國人的文法未必好 考試分數差 不是沒可能的
  • 張曉蕙
    1.會說會講 跟 會讀會寫會考 是兩回事;2.以己度人...台灣也很多中文不好的,會講會說但是看不懂寫不出來。
  • 薛東昇
    不意外呀,有些台灣人連中文都說不好
  • Candy Peng
    所以台灣人國語全部都可以滿分?那就不用讀國語啦
  • David Yang
    台灣教的英文叫「Taglish」,(胎哥利許),跟國外的英文是不一樣的啦!
  • 黃志清
    會說英語不代表英文很好,會說國語不代表中文好…我媽媽會說聽國語,卻不識國字…這道理一樣!
  • 張耕豪
    你這樣講就不對了,你國文從小到大都拿滿分嗎?
    更何況還有應用填空閱讀測驗考得未必都是單字而已也有些邏輯上的問題,隻前述有哈佛的來做我們的英語考卷,他也沒全對阿。
  • 周曉珺
    有可能
    台灣是用美語,和英國的詞匯是有差異的。
  • 陳金興
    就像國文跟國語的差別吧
  • 羅安妮
    因為台灣教的英文是考試用的,不是生活用的
  • 雪蘭
    一定是高一的東西用高二回答,難怪是錯的! (??
  • 你怎麼變這樣子
    台灣的教育是拿來考試的
    不要計較太多
  • 蕭邦
    我的中文也沒有拿到甲等
  • 林子宸
    就跟我們考國文不及格意思一樣
  • 錢搏雲
    臺灣教的大多都是美語而不是英語,所以老師可能是用美語去評斷的吧?🤣
  • 林俊德
    口語和文法是不一樣的
  • Zi Ting Yen
    不能這樣說啊 英文也有參雜著文學部分欸
    就跟國語跟國文的差別啊⋯
  • 鄧旭辰
    口語英文跟正式書寫本來就會有出入啊 你看哪篇學術文章是用口語寫的
  • 王世宇
    因為很多老師....其實素質都...呵呵 記得國中時 學校有請一位澳洲的英語會話老師 有天 我們導師跟他對話後 對我們班說 他很懷疑那位老師到底會不會講英文 因為腔調很怪...多年以後 我才知道是澳洲腔英文 ...我也是覺得 質疑一個英語系國家的人的英文能力 也真夠屌
  • Pardonne Moi
    我們的英文是以美式為主
    英國超吃虧
  • 王宇丰
    用字與發音不同,如果被認為是錯的,那就不會高分,如果是檢定制的學制的話,這小孩應該就不用上英語課了
  • Tony Jin
    台灣是學“美”語
  • Ashley Liang
    就像台灣人也不是人人都會文言文,寫作文,標語點符號用法完全正一樣。
  • Tateno Wang
    可以去英國念中文系,考試都拿💯🤣🤣
  • 許紹基
    撫心自問,你們的中文好好嗎?
  • David Chung
    大家的國語以前也不是都100分啊🤪🤪🤪
  • 許竟晟
    我也常常“在”“再”不分。
  • Debbie Lin
    臺灣人的國語有很好?
  • 莫菲斯
    美式與英式真的有差別
    當然 書本上與生活上用法也是有差
    這就像要比喻這是一個好朋友
    書本上會教你 “這是我的好朋友”
    但是 現實生活上是 “X~你係白痴喔”
  • Wei-Xin Lin
    就像台灣小孩從小國語也不及格,到現在還是有小朋友到了國中還會寫錯字甚至字也不會寫,但是他們講話溝通是無礙的
  • Star Yang
    文法本身就是很奇怪的東西,把簡單的事情講的很複雜⋯⋯
    然後在考你如何把複雜的問題簡單化….
  • 徐可道
    難怪長輩常說:有錢就送你去國外念書
  • Deng Gong
    https://youtu.be/KDLANCI8YsY
    應該是類似這樣....
  • Hiroaki Kurobe
    口語和文法還是有差距的⋯
  • 褚俊廷
    因為教科書的有些都文言文,然而國外其實很多外國人也都說話比較口語化,不太會去特地用一些太拗口太複雜的單字句子🤔
  • Faye You
    是的,一切都是為了考試
  • Jeannie Peng
    搞不好是惹老師生氣了⋯⋯所以才⋯⋯
  • 劉振中
    台灣的英文強調文法,別人日常用語不見得重視這個
  • Liu David
    很正常,制式化教育,不意外
  • 譚小駿
    我高中時中文課也不及格過呀。
  • 黃鉅恩
    我沒有信心能比美國的中文老師厲害,那這位外籍生的自信依據是源自?
  • 姜俊宇
    不用擔心,我們也常「ㄤ」「ㄢ」不分的🤣
  • Cindy Lee
    會講國語
    課堂的國文和作文也沒有通通都會啊⋯⋯
  • 柯如
    現在的學生真可怕🤣🤣🤣🤣(引用某學校老師的臺詞)
  • 林亨杰
    臺灣老師英文不好啦,還有遇過英文老師不及物動詞用被動語態的,我當時想以後小孩英文我要自己教
  • Yu Lung Chen
    因為老師是學 美語 的....英語 跟 美語,不一樣....就像大家常常在講的,ikea 開頭發音,兩種就不一樣
  • 邱大佑
    美國的美語也每個地區都不同,只能說那位英文老師功力不太行🥱
  • Terry Chiang
    台灣的英文學的是美語...
    英國的英文是英語....
    本來就不一樣...
  • 陶偉
    重點是能不能溝通,正不正確應該不是重點,不然在現代講文言文,有幾個人能聽得懂……………
  • Keat Lee
    她老師是美国人呀。😂🤣
  • 心如石硯
    情節可以演電影「美國女孩」續集「英國女孩」了!
  • Yu Si
    有次國中的女兒英文句子文法被扣分,於是拿著句子去問教英文的外國人,外國人傻眼說:嗯,我們很少會這樣用文法(指的是正確答案),但又不能說它錯。不過這樣用句子很繞舌呢
  • Hung Shih Ying
    有沒有可能是學習態度不佳,都沒有按時交作業或考試?!
  • 陳千萬
    臺灣有很好博士
    可以請教
  • 江復見
    其實,大家都有一個迷失,華語如果你在台灣考可能會差,但是要是去美國或英國考他們的華語考卷(如果有的話,不可能太差的)我太太就是歪果仁,他來台灣唸大學時,看到台灣大學的英語也是嚇一跳,怎麼跟七年級差不多
  • 蔡妽芳
    臺灣人的國語也不是都很正確啊
    滿街「因該」「五倍卷」😆😆
  • 劉安琪
    這時候不是應該檢討自己嗎
  • Shenchu Ma
    說的笑話。台灣英文老師說英國人的英文不好🤣
  • 點店文具工作室
    我個人最喜歡Singlish啦~
  • 陳致豪
    我國的教學是填鴨式的,𣎴許有不同的答案,一貫式的教學,當然老師的想法也是如此。
  • 艾格手作蛋捲
    原來台灣的英文強到要讓英國人來學了
  • 黃峰
    健康與體育,健康教育兩科都是丙,這是什麼樣子的學生,大概就可以猜出來了。不要這麼容易被帶風向呀~
  • Julie Liu
    我第一分工作,主管也是一直改我的英文,然後硬凹美式英文和英式英文的文法不同. 為了早點下班,我只好心有不甘的照主管的方式改成她的台式英文,隔天英國客人回信說,看不懂我們要表達什麼… 我主管一路裝死😒
  • ETtoday新聞雲
    就像我們國文可能也不好(?) https://www.ettoday.net/dalemon/post/59186?from=fb_et_news_comment