專頁
北部院區開放時間:第一展覽區(正館、兒童學藝中心 ),週二至週日9:00至17:00,週一休館。 ◆網站(北部院區):www.npm.gov.tw ◆網站(南部院區):south.npm.gov.tw   No. 221, Section 2, ZhìShàn Rd,,, 臺北市 111
貼文
國立故宮博物院 National Palace Museum 新增了 1 張相片。2020年6月24日上午3:14 · 明天就是端午節,也是4天連假的開始,先預祝大家假期愉快、平安又健康。也向所有無法正常放假,必須工作的朋友致上敬意,希望疫情能夠早日結束!
  端午節當然要分享應景的月令圖囉!圖中 #龍舟競度 活動,在畫家生動的描繪下,萬棹齊飛、旗鼓暄顛、緊張而熱烈的競爭,不但岸邊的民家趕來加油,連看畫的人都想為他們加油了!在炎暑的季節裡,喚起另一片熱潮。
長輩們說 #過了端午冬衣就可以真的通通收起來了
🌵🎄🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🎋🍃🌾… 更多
小編特搜-【清 畫院 畫十二月月令圖 (農曆五月)】目前並未展出
Summer Special-【Activities of the 12 Months: The fifth Lunar Month】Not on display
Court artists, Qing dynasty (1644-1911), 175 x 97 cm
畫作賞析:
  【清 畫院 畫十二月令圖】是清代前期院畫家所繪,無作者署名,共有十二幅。而本畫所描繪的是農曆五月的情景。
  Occupations of the Twelve Months Painters of the Ch’ing Court Ch’ing Dynasty(1644-1911) 5th Month Dragon boats race during the tuan-wu festival on 5th day of the month. Flags and pennants flap and tremble as drums beat a rhythm for the banks of oars plying the water. Mansions line the water on either side, their occupants gazing from the verandahs. In the gardens mallow and pomegranate trees are in bloom, and banks are green with rushes.
圖片
留言
  • 李文欽
    img:https://scontent-tpe1-1.xx.fbcdn.net/v/t39.1997-6/10734305_830546366966585_614968961_n.png?stp=cp0_dst-png_s110x80&_nc_cat=1&ccb=1-5&_nc_sid=ac3552&_nc_ohc=_ow5COXSvDIAX_3WUf5&_nc_ht=scontent-tpe1-1.xx&oh=00_AT_gqBBgVPNxpS1O4187LzwHAZtIzSKSlwe6H2Wv9wuKXQ&oe=6249E58B