Selamat Hari Raya Idul Fitri kepada teman-teman muslim!<br> Mohon maaf lahir dan batin!<br> .<br> 今天是回曆10月1日,也是齋戒圓滿的「#開齋節」,今天的午餐也是印尼人最重要的「團圓飯」。開齋節的重要性可比台灣的農曆新年,所有漂泊工作的遊子都會回鄉與親朋好友團聚,並互道一聲「Selamat Hari Raya Idul Fitri! Mohon… 更多 maaf lahir dan batin!」 #小編不專業印尼文教室:<br> 第一句Selamat Hari Raya Idul Fitri<br> Selamat是祝賀的意思,Hari Raya是大日子,Idul Fitri是開齋節(來自阿拉伯文),所以這句就是「開齋佳節愉快」<br> 第二句 Mohon maaf lahir dan batin! 就比較有趣了<br> Mohon maaf是請求原諒,lahir是出生,Batin是內在。<br> 原諒我出生和內在, 這是想表達甚麼?#$%@<br> .<br> 小編問了穆斯林友人才知道這是一種隱喻<br> Lahir代表著「身體」,Batin代表「心靈」<br> 所以這句話的真正意思是「全心全意地請求寬恕」,因為大家過去一年來難免會有些小摩擦,趁齋戒完好日子,有什麼不愉快都通通給他忘記唷~~<br> .<br> #Lebaran #HariRayaIdulFitri<br> #穆斯林好修身養性 #見面第一句話 #就是滿口對不起 <br> #小編還是習慣恭喜發財哈哈 #大家開齋節快樂