專頁
陳其邁 Chen Chi-Mai, 高雄市。 572,962 個讚 · 32,081 人正在談論這個。 ⚡緊拚市政 市民專線:1999 市長信箱:https://soweb.kcg.gov.tw/#/report
貼文
他是誰?
他叫「中國強」
年輕朋友們或許不知道這號人物,驚訝地以為這不是個鞋子的品牌嗎?
但是對五年級生的我來說,對這號特別的人物仍印象深刻。
他有多特別呢?
由於70年代電視布袋戲紅翻了,台視甚至創下收視率97%的紀錄。中午時,大家都黏在電視機前準時收看,萬人空巷,戲中的角色史艷文、藏鏡人,更是紅到讓小學生認為中國的民族英雄不是標準答案「蔣介石」,而寫上了「史艷文」呢。… 更多
此事在當時非同小可,可是會被斃掉的,於是黃俊雄趕緊修改劇情,安插了個「中國強」的角色。 當時中國強的造型有多獨特,蒙面一身藍,頭戴青天白日的「車輪帽」,跨騎模仿老蔣閱兵時騎的白馬,現身前總會先奏起「國語」演唱的愛中歌曲:「中國強,中國強,中國一定強」,當唱到第二段老蔣訓示的「處變不驚,莊敬自強」時,中國強就打贏對手,然後飄然離去。唱國語的中國強就是整齣台語布袋戲裡武功最高強的正義化身,武林的救星!! 那麼厲害的中國強後來怎麼會在戲裡消失不見?據說原因是1971年老蔣一句「漢賊不兩立」退出聯合國,中國在國際上意指中華人民共和國,因此「中國強」怎麼可能可以繼續強,當然就因身分敏感而在劇情中就消失了! 沒有了這尊「門神」,1974年6月政府就以「推行國語」及「妨害農工正常作息」為由禁播布袋戲。
之後一代偉人蔣公逝世了,為了加強島內統治,立法規定厲行「語言應以國語為主,方言應逐年減少」,為貫徹執行該政策,當年的國民黨、行政院新聞局雷厲風行,嚴格控制台語節目比例。 因為開放少數時段可以播電視布袋戲,並要求以國語配音替代閩南語,黃俊雄帶著第四代重回電視螢光幕,中國強莫名其妙地又復活,以一口北京話縱橫舞台,而國語發音的演出根本無法滿足布袋戲的班底觀眾,阿公阿婆看不懂戲情,造成大量戲迷與觀眾的流失。
於是在不斷的停停播播之後,讓黃家布袋戲決心退出電視,轉往錄影帶市場。而當時錄影帶的好光景,陰錯陽差,意外的替霹靂布袋戲賺進了雄厚的資金,再以此資金成立霹靂衛星電視台。
霹靂布袋戲這一路走來,見證了戒嚴時期,執政者如何箝制言論自由,扼殺本土文化。
也由於民主運動催生政治改革,逐漸讓台灣人更了解自己的歷史,認識這塊土地!
四十年後,過去的統治者幡然悔悟稱一歳新生,雖來的太遲但至少還肯面對。然而自己的歷史、未來自己救,仍有一段遙遠的路要走!
https://youtu.be/4fmtR7hyeqQ
圖片
留言