文章 | 留言 |
---|---|
752093901472883 時間:2013-11-28 10:10 【問題】 華人的說話文化中常常會使用先褒後貶的話術來表示對某人後某件事的不滿,試問外國學生們能夠理解我們到底是在誇獎他們還是責備他們嗎? 要怎麼跟學生解釋這種說話方式的用意呢? |
<這個提問非常有趣!先褒後貶,我反倒以為是西方產物。> 上面這段話的說話方式,我覺得就像Rose… 更多 Wu說的,是說話的藝術。但我前些天與"華人"朋友(用中文)聊天,才知道原來他們覺得"臺灣人說話太拐彎抹角"。....所以,視情況而定吧! |